2026年3月20日 星期五

美宝旅行证:出生证不符合要求怎么办?




老公香港人,老婆天津人。医院填出生证时Birthplace分别填了"Hong Kong"和"中国",结果申请旅行证初审两次被拒,理由:出生证不符合要求。


打电话到领馆才知道,香港一方必须填 "Hong Kong, China"或 "China"。因为出生证上这栏其实是 Birthplace - State/Country,不是随便填个地名就行。


改出生证要多久?州政府Vital Records说一般11周,官网说8-10周。我们产后只有一个半月在美国,根本等不了。中介开价两千美元,还不保证时效。


转机来了:跑了一趟领事馆门口咨询,发现这种情况不是个例,不用等改完出生证也能办旅行证!**


✅ 解决办法:在旅行证申请页面补充上传以下材料——

1. 出生证修改的VS24B表格(含Notary部分)

2. 银行付款凭证(建议用Money Order,有州政府抬头,别用check没底稿)

3. USPS寄信时回邮信封的tracking number照片


上传后顺利过了初审,成功拿证!


教训:港澳台父母,填出生证时Birthplace一定写"China"或比如"Hong Kong, China",别只写Hong Kong!


几个小贴士:

- 领馆电话 213-338-8353,经常占线,选英语反而更快接通(接线的也说普通话😂)

- 旅行证照片是33×48mm,跟美国护照2×2 in不同,领馆窗口倒是有裁剪机(下面图二)

- 到馆交材料很简单:预约条码+出生证+副本+两张照片,父母和小孩都得到场(下面图三)


祝顺利🍀






2026年2月1日 星期日

人類記錄:我手搓了三隻app,發現了五個AI尚未攻破的難點

最近用AI手搓了幾個app,作為一個non-coder,留下一些人類記錄,記錄在2026年初這個節點,用AI可以做到甚麼程度,有甚麼限制。 

我做了三隻app,分別是胎動記錄器,人類某部位的追蹤射擊遊戲,以及加一雙筷子的home dining 項目。曾經嘗試但未完成的有南極旅程價格計算器(去南極要多少錢?)

 

結論先行

1)做Prototype(或者更準確的是Mockups的成本大大降低,甚至可以說零成本

2)但要做成能用的app,在我手搓的三隻app裹,有幾個關卡:如何上綫(Deployment)、簡化使用流程、有效爬蟲、有效Debug,以及Domain Knowledge

3)要持續能用的app,使用不停的運營,推廣。上手使用第一次(Adoption)不難,留存才是最難的(7-day /30-day retention

4)到最後,關鍵是回到基本:到底這個app在解決甚麼問題?這個問題目前有哪些解決辦法?這個app帶來多少benefitscosts

 

Prototype/Mockups

 

鼓勵所有有想法的人,上去Google AI Studio或者Replit,直接在對話框裹打出來,甚至說出來。不用想清楚,說得亂都沒有關係,因為AI的理解能力超乎你想像,只要你有一個核心想法,多亂他們都聽得懂。

 

而且,你會感到驚訝的不只是AI聽得懂,而是在短時間,比如一分鐘,給你做成一個樣品,這個樣品看上去直接能用,整個介面(尤其是Google AI Studio)看得很得體,像是出自專業設計師的手筆。

 

但這樣品只是看上去能用的screens,但實際用不了。因為你想要app做的事(output),app需要一些輸入(data),而這些輸入是AI沒有的(除非是純文字相關的),或者因為太貴(例如生成影片或圖片要消耗太多tokens),所以他們不想幫你做。

 

除此之外,還有一個更要命的問題:做好的app,我怎麼分享出去啊?

 

如何上綫Deployment

 

Google AI Studio的設計是真好看,手搓app也是真快。但致命的問題是:上綫很麻煩。換句話話,我並不能立即生成一個網站或者app,分享給朋友。

 

要分享的話Replit或者Manus會好很多。但如果你搓的app是需要用戶輸入的(例如讓他填寫東西,上傳照片),那麼你就需要后端的數據庫,來幫你儲存用戶給app的數據。這時,我的經驗是Manus是最好用的,能滿足上述需求。

 

否則,像我的朋友JGitHub Codespace,他告訴我,他需要買Domain、用Railwaybackend server,用vercelfront end server,用mongoAtlasdatabase server,然後再將這些抄埋一碟,才可以上綫。

 

這樣的技術門檻對於一般人來說,仍然是太高了。

 

簡化使用流程

 

到了30周,醫生建議雨薇數胎動,但雨薇一直沒做。我問她為甚麼?她就是嫌麻煩。於是我用一頓午飯的時間,做了一個胎動記錄器。

 

胎動記錄器其實就是一個clicker,按一次,記錄一下時間,是特別輕、特別簡單的應用。

 

難題是怎麼讓它使用方便。本身孕婦有很多app都有這功能,問題是要打開app,找到入口,再按一下,就這幾步已經太麻煩了(試想想,這些動作,一個小時要重覆十次八次)

 

所以要做一個能用的胎動記錄器app,並不是app功能或者介面,而是如何減少點擊次數。

 

我花最多時間研究的是,怎麼可以在iPhone 鎖屏時直接打開,一鍵記錄(就像camera app一樣)。

 

因此我學會了一個重要技能:將網站變成app icon,出現在iPhone 上,然後在快速鍵(Shortcut)上,把這個app加到iPhone的鎖屏上。

 

最後的使用流程:在鎖屏上按logo,自動跳轉到網站,出現胎動按鈕,按一下。

 

算是一步打開,但美中不足的是,跳轉網站會有loading的延遲。

 

即便設計那麼貼心,雨薇一共就用了四天(那四天倒是每天紀錄幾十次胎動),原因是Remy後來動得非常頻繁,她沒那麼擔心,就不記錄了。

 

這個故事的寓言是:使用方便(越少steps越好),沒有延遲(越快越好),這些其實都未必是目前vibe Coding能完全解決的事情。

 

有效爬蟲

 

有朋友問我,去南極一趟要多少錢?我說十萬港幣上下,視乎月份、天數、飛去還是坐船去,船的大小,以及豪華程度。

 

忽發奇想,我是否可以做一個「南極價格計算器」?就像「人情計算器」一樣,有一個base price,上面根據不同情況,會加減出一個最終的價格建議。

要做「南極價格計算器」,就需要收集各船公司的價格數據。好處是,經營南極航線的主要船公司,20隻手指數得完,所以就是要到這20間公司下載他們的價目表。

 

難處是,這20間公司的價目表的呈現方式不一,有需要留資才能獲取PDF,有些是以單個行程的方式散佈在網站不同地方。以及他們船程的具體資料,比如出多少天,包含甚麼項目,都不一致。

 

此時,我曾經想借助AI來爬蟲。但一旦我說爬蟲,或者AI識別到我想爬蟲,好像唯一會用的技能,就是beautiful soup。這美麗的湯,是python的一個library,是一個互聯網公認的爬蟲招式。可是,放在南極價格器這個問題上,美麗的湯似乎沒能發揮太多作用。

 

所以,我還是需要到船公司網站一個一個爬,然後得做數據清洗,將不同的表,融合成一張大表。

 

AI在複雜的爬蟲工作上,尚未能夠有效幫助人類。

 

有效Debug

 

在旅行時,大多旅客都渴望窺探當地人的風土人情,如果有幸到當地人的家吃飯,這是最佳的文化交流機會。

 

這就是加一雙筷子想做的事,在越來越多外國遊客來中國的今天,有沒有可能讓中國家庭加一雙筷子來接待老外呢?

 

花了一周多時間,以及第一個Manus月付費,做了一個撮合平台。

 

上面除了網站介紹,Host可以登記自己的家做Home Dining(就像Airbnb),Guests可以瀏覽Host的介紹,然後request booking。我作為Admin,可以在后台監測這一切。

 

聽著不像太複雜的流程,我花了好幾天debug各種事情。

 

有一些,你可能都沒想過我需要debug,比如按紐的顏色。

 

不知道為甚麼,Become Host這個按紐一開始是透明的,用戶根本看不到。我讓AI改了好幾次不得要領(我和他都不知道卡在哪裹),最後我需要用另外一個AI來幫助完成(我將Manus連上了GitHub

 

有時候,AI改了一個bug,本來沒問題的,就突然出現問題。

 

Adminedit功能,搞了一個晚上都edit不了,換了幾個思路,重做了三次,終於搞定。但搞定了之後,Host的照片本來可以顯示,就變得不能顯示。於是又得花時間處理這個問題。

 

這是我為甚麼說做Protoype特別好,因為從零開始寫代碼是最乾淨的。一旦,開始改這個改那個,如果一開始架構搭得不好,疊上了各種修理之後,就會出現改一處,壞另外一處。

 

Domain Knowledge

 

昨天手搓了一個小遊戲,牽涉到某人類部位。遊戲要求系統能夠準確識別那個部位的位置,再把玩家的猜想對比。

 

Gameplay不難,難在部位的準確識別,基本上要求AI有一定視覺能力。AI大模型中,對於常見物件的識別應該做得還不錯,問題是,對於一些稍為少見的東西,AI大模型就不一定那麼準確。

 

而且,這是成本收益的考慮:如果用上消耗2048 Token的模型,AI會識別得更準,但如果只用128Token的話,那準繩性就大打折扣。而且用上Token消耗越多的模型,耗時越多,玩家未必願意等待。

 

但沒有這個準確度的話,遊戲就沒法玩了。

 

這個時候就需要更小、但更專用的模型來做配合。

 

事實上,隨著大模型進入各行各業,Domain Knowledge會變得越來越重要,或者可以說是人類的最後一道防線之一,有許多尚未比數據化的行為(例如烹飪),由於AI缺乏訓練數據,未能有效學習。

 

寫在後面

 

那天看到朋友CLinkedInPost,提到AI大佬在提醒Cognitive Atrophy – 腦萎縮。如果一切都交給AI,腦部沒法有效鍛練,假以時日,人可能變笨。所以對抗的方法是,好好思考甚麼東西外判給AI,甚麼自己做。

 

這個建議特別好,但越來越難實行。因為AI太強大了,遇到事實上的問題,我都會問Perplexity。概念或者知識類的,問Gemini。有想法想寫東西,用Claude。要做LinkedIn、小紅書的圖,用Nano banana。手搓App,用Manus或者Google AI Studio

 

這些AI 工具的能力比我強很多倍,而且效率(時間)真的很快。在力量懸殊的對決中,抗衡很難,乖乖加入才是正道。

 

那麼人類要守住甚麼?想像力、好奇心、美、體驗遊歷、Domain knowledge以及各種關係(Relationship

 

我想,未來Remy的教育也應該是朝著這個方向進行。

 

2025年5月11日 星期日

我花了三小時,做了一個「如何在fb上增加翻譯功能」的教學

 我的嫲嫲今年86歲,天天泡在facebook上,關注兒女、孫子和太孫女的動向。今日在母親節聚會談起,最近其中一個孫子在澳洲出賽,用英語把比賽成績寫在facebook上。看不懂英語的嫲嫲,問我是否知道他的成績如何。


我記得facebook是有翻譯功能的,一些越南朋友、中東朋友的posts,我只要按一下翻譯按鈕,就可以看到英文翻譯。


於是,我拿起嫲嫲的手機,嘗試教她在facebook上翻譯起來。


咦,怎麼在這些英文posts沒有see translation(或者類似的中文名詞,因為乆她已是使用中文介面)的按鈕?


我開始在Google, Perplexity 和 YouTube 找了解決方案的posts,看了半天,卻發現沒有人能說清楚到底該怎麼做。


Google 和 Perplexity 能找到的是Facebook 的官方說明。可惜翻譯功能的頁面的指示並不是十分清晰。裏面有「我想將posts 翻譯成何種語言」,以及「我不想翻譯那些語言的posts」,但就沒有直接讓我選擇「可以翻譯哪些語言的posts」。


想了一下,我理解產品經理的原意是:「用戶就告訴我哪些語言用戶是能理解的,那麼這些可理解的語言就不需要翻譯的,其他默認都需要翻譯。」


但somehow,在「我不想翻譯那些語言的posts」裏面,只有「繁體中文」,沒有「英文」。那理論上,英文posts 就應該要被翻譯,應該有翻譯按鈕,但事實上我嫲嫲的Facebook 上就是沒有。


再研究了一會,最終找到秘密:要想Facebook 英文posts都有翻譯功能,Facebook的使用語言需要設定為「繁體中文(台灣)」(安卓) or 蘋果手機上,選擇「繁體中文」,而不是「繁體中文(香港)」。


原來Facebook假設了香港用戶,中英文都流利,所以英文posts就沒有如台灣用戶般,有翻譯的選項。


換句話說,只要使用語言用上台灣的繁體中文,英文posts 就自然有翻譯年糕。


—-


問題解決了,我們在下午打麻將之前,我就把擁有翻譯功能的手機還給嫲嫲,因為我已經拿著她的手機搞了大半個小時,我感覺到嫲嫲一直在覬覦自己的手機,心想著我甚麼時候還給她。


想到自己是如何不順利的在網上找不到解決方案,我覺得我應該把solution 寫下來,省得以後有人有類似的問題,可以節省當盲頭蒼蠅的挫敗和時間。


就像小時候我最討厭printer 突然打印不了,要更新驅動程式,這類「IT」問題的解決方法往往非常曲折,很折磨人。我很希望有一個超清晰的step by step dummy guide,來告訴我怎麼做。


Ok,我來為fb的翻譯功能弄一個dummy guide吧。我的身體的直覺反應是寫一篇科普文章。


於是在我的家人開始看香港觀眾今天晚上萬眾期待的「中年好聲音3決賽時」,我寫了「嫲嫲想看fb 英文posts,但找不到翻譯按鈕」的故事。


寫畢,知道creative writing 創意寫作可能不是讓同路人複製解決辦法的最佳方式。我讓AI把文章總結成step by step 的how-to。


AI沒有令我失望,大概是一首歌的時間,我把how-to改一改,基本能用。


但這種IT問題最好附上截圖。於是我復原了整個過程,並在其中不停截圖。光截圖本身不夠,更需要加點emoji、圈圈來指向畫面的重點。


這些,搞了我幾首歌的時間。終於寫成了可以在Google searchable 的博客:https://wordstohealbyheart.blogspot.com/2025/05/facebook.html?m=1


但這些年頭,除了我以外,誰會看blog post(well 對於IT問題,也許會從google入手,於是會連結到blog post)。


想到此處,如果真的想讓以後遇到同樣問題的人都能找到答案,我需要做一個video。而且,video的表達會比文字+圖片的blog post清晰。


於是,我再用了幾首歌的時間,用錄屏的方式,教大家如何在facebook上增加翻譯按鈕。然後,再用Inshot,在錄屏上添置Voiceover。成品是一個45秒的教學:https://youtu.be/WXqfFFibmCU?si=ZrzJaIxDFiRRj7zv


弄完的時候,我媽和工人姐姐完滿了看完中年好聲音3決賽,回房間睡覺。


—-


讓我有感而發,寫此長文,並不是單純記錄做這件事花了多長時間。我最有感的是:


1)在資訊爆炸的年代,有時候會覺得世界上任何東西在互聯網上垂手可得,尤其AI LLM進一步增強了搜索功能,所以知識的獲都在彈指之間。但算法再好,最關鍵的是是否已具備相關的原始數據/知識,只要這些知識(例如fb的使用語言是繁體中文(香港),就默認不翻譯英文)不存在,再好的AI都無法幫我解決嫲嫲想看懂孫子貼文的問題。


2) 於是創造和記錄這些知識的重要性就很大,但這過程是費時費心的。光這樣一個翻譯功能就搞了我三個多小時的記錄和分享,而受益的人的數量也許不會太多。一但進入這些效益式的計算,很多事情就不該做了。在商業化的指揮棒下,所有看不清收益的事情,都被定義成勞民傷財,傻瓜才做。


附上如何在Facebook上增加翻譯按鈕的文字教學:

原來Facebook假設了香港用戶,中英文都流利,所以英文posts就沒有如台灣用戶般,有翻譯的選項。


所以重點是把Facebook的使用語言由「繁體中文(香港)」,改為「繁體中文(台灣)」。


具體操作如下:


一、更改Facebook語言設定


1. 打開Facebook應用程式


2. 點擊右下角的「選單」


3. 點擊上面的「設定」


4. 向下滾動並找到偏好設定


5. 選擇「語言和區域」


6. 點擊「Facebook上按鈕、標題和其他文字使用的語言」


7. 

安卓系統:將語言從「中文(香港)」更改為「中文(台灣)」

蘋果系統:將語言設定為「繁體中文」,不是「繁體中文(香港)[中國])


8. 確認並儲存設定


二、確認翻譯設定


1. 仍在「語言和地區」設定中


2. 找到「你不希望系統提示翻譯的語言」的選項


3. 確保「英文」沒有被勾選(若已勾選,請取消勾選)


4. 儲存設定


設定完成後,回到Facebook主頁。此時,瀏覽英文貼文,應該能看到「翻譯年糕」的按鈕,點擊此按鈕即可將英文貼文翻譯成中文。


如何在Facebook上翻譯英文貼文(香港用戶適用)

你Facebook上的英文貼文(posts)有翻譯功能嗎?如果沒有,但你又想把英文翻譯成中文,這篇文章可以幫到你。這是我花了快兩個小時研究和整理的成果,希望你覺得有用!



## 問題背景

香港Facebook用戶在閱讀英文貼文時,可能發現沒有翻譯按鈕,這是因為系統預設香港用戶中英文皆通。若需要翻譯功能,可依照以下步驟設定。


## 解決方法:


一、更改Facebook語言設定


1. 打開Facebook應用程式

2. 點擊右下角的「選單」

3. 點擊上面的「設定」


4. 向下滾動並找到偏好設定

5. 選擇「語言和區域」



6. 點擊「Facebook上按鈕、標題和其他文字使用的語言」



7. 

安卓系統:將語言從「中文(香港)」更改為「中文(台灣)」




蘋果系統:將語言設定為「繁體中文」,不是「繁體中文(香港)[中國])




8. 確認並儲存設定


二、確認翻譯設定


1. 仍在「語言和地區」設定中

2. 找到「你不希望系統提示翻譯的語言」的選項



3. 確保「英文」沒有被勾選(若已勾選,請取消勾選)



4. 儲存設定


設定完成後,回到Facebook主頁。此時,瀏覽英文貼文,應該能看到「翻譯年糕」的按鈕,點擊此按鈕即可將英文貼文翻譯成中文。


恭喜你!希望你可以自由地去看中文以外的英文世界!

2025年1月17日 星期五

淺談中國出生人口數據:表面止跌回升,實質未到預期

 中國國家統計局不日發佈了2024年的出生人口數據。表面上有一個好消息:2024的人口比2023止跌回升。但事實上,各種相關數據表明,情況依然惡劣,人口問題不容樂觀。


好消息:中國2024年出生人口達到954萬人,較2023年增加52萬人,終結連續7年下降。


由降轉升,是好事。本來跌了七年,去年回升,給你三秒時間思考,為甚麼?


最顯而易見的原因:2024年是龍年。


中國人酷愛在龍年生小孩。


真的嗎?有數據嗎?


有:在1952-2023年之間的統計,龍年寶寶比兔年寶寶高出6.4%。(資料來源:繞梁說)


而2024的龍年比2023年的兔年出生人口增加了5.8%。


亦即是說,去年的龍年效應並沒有達到平均預期。


除了龍年效應,去年還有一個特殊情況:新冠疫情後的積壓釋放


中國在2022年12月解除各種疫情的限制措施,所以一部分重新計劃生育的家庭,除非快速地在2023年的頭兩三個月懷上寶寶,不然2023年備孕的大多都會在2024年出生。


亦即是說,2024年是有一部份積壓的生育需求集中被釋放出來(可惜這方面未有統計數據)。


所以在兩大特殊因素助攻下,2024年表面上轉跌反升,但實質都沒有到往年龍年的平均值。


要預測生育率和出生人口,可以從「上游」入手。有哪些因素影響呢?結婚人數和適育女性的人數。


雖然說在現代社會,結婚未必是通往生育的必經之路,但仍然是絕大部份人所取的路徑。


不出意料,結婚人數是仍然在下滑趨勢:2024年前三季度全國結婚登記474.4萬對,比2023同期減少94.3萬對,跌幅為16.6%。(資料來源:繞梁說)


這個跌幅相當驚人。當然,這當中亦有疫情積壓因素:部份人可能在疫情後才結婚,導致2023結婚人數的基數較高,所以想更準確比較的話,需要2022年前三季度的數字。


2022年前三季度全國結婚登記545.5萬對(資料來源:第一財經)。所以跟2022年比較的話,跌了70多萬對,仍然是非常大的數字。


事實上,疫情剛開放時,大家可以還有憧憬,但到了2024年經濟情況沒有好轉,樓價繼續下跌,找工作更難,各行各業都更內卷,民眾普遍對未來的信心仍在尋底。在此背景下,2024年的結婚人數進一步下滑亦不足為奇。


所以可以預見,除非經濟明顯好轉,市民信心顯著回升,加上有大規模、高強度的生育刺激政策,否則2025年或之後,中國的出生人口會繼續自由降體,這當中帶來的經濟和社會問題是一個計時炸彈。


最後介紹一下繞梁說。關於中國出生率和人口政策的分析,我讀了好幾篇報道和深度文章,最推薦仍然是梁建章的(search 繞梁說)。


大多數人未必聽過他,但都知道他創辦的公司:攜程。


如果中國有PayPal mafia,那麼㩦程四君子(梁建章是其中之一)也許是算得上是中國版。擕程是當年互聯網興起時,海歸回中國創辦的第一批tech firm,1999年創辦,2003 Nasdaq上市,創辦人後來各自長出新的企業和專業領域,例如四君子之一的沈南鵬是紅杉中國的頂梁柱,季琦是如家和華住集團的創辦人,而梁建章二十多年來繼續管理㩦程之餘,在人生的中年赴美讀書,拿了經濟學博士,這十幾年專攻中國的人口政策。


順帶一提,㩦程作為第一批中國的互聯網先驅,不只經歷過二十年依然屹立不倒,而且剛剛才在慶祝市值破頂,發展軌迹跟美國互聯網更像,不是極速到頂再回落,而是不徐不疾的慢慢爬升,在這幾年中國下行的經濟中,算是一支獨秀。


不誇張地說,梁建章就像是民國時期的梁啟超、胡適等人,是一個具備聰明頭腦和專業能力的知識份子。讀他的文章,會稍為有一點艱澀,因為理論和數據很多。但字裏行間,能夠感受到他的憂國憂民,因為中國的人口不只是關乎消費或經濟,實質在他的理論中,影響創新和國家實力。